Asia takes the long view. I once sat in on a discussion in Beijing about the future of American power. The examination question set at the China Institutes of Contemporary International Relations asked where the US would be in 2050. In a country usually shy of displaying differences within the ruling elites, it generated a strikingly animated debate.
亚洲着眼于长远。我曾经在北京出席过一个关于美国未来实力的研讨会。manbetx3.0 现代国际关系研究院(China Institutes of Contemporary International Relations)出的“考题”是,美国在2050年将处于何种地位。在一个通常不愿暴露执政精英分歧的国家里,这个问题引发了令人吃惊的热烈辩论。
您已阅读7%(514字),剩余93%(6724字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。