The high profile anti-corruption campaign led by Xi Jinping since he became president of China in 2013 has undoubtedly made its mark. An estimated tens of thousands of officials — both highly placed “tigers” and more lowly “flies” — have been reprimanded or punished in the far-reaching drive to clean up public life.
习近平自2013年担任manbetx3.0 国家主席以来领导的高调反腐运动,无疑取得了巨大成果。在这场打击面较广的净化公共生活的运动中,估计已有数万官员——既有位高权重的“老虎”,又包括更多低级别的“苍蝇”——受到了警告或惩处。
您已阅读8%(422字),剩余92%(4829字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。