观点CEO

Shed no tears for slow demise of the joint CEO-chair role
CEO兼董事长渐成“濒危物种”


FT专栏作家希尔:在大多数公司,那种身兼CEO和董事长两职、负担过重的角色正在频临灭绝。但我们都不会为这种“高管恐龙”的消失而感到悲痛。

Sometimes a species reaches the end of its natural existence. As its numbers dwindle, disappearance becomes inevitable and the last survivors of the doomed herd become objects of curiosity and pity. This is happening to chief executives who are also chairmen — but with none of the pity.

有时一个物种会到达自然存在的终点。随着个体数量的减少,物种消失是不可避免的。这一注定灭绝物种的最后存活者会成为人们好奇和遗憾的对象。这正是首席执行官(CEO)兼董事长这个物种的命运——但人们心里毫无遗憾可言。

您已阅读6%(391字),剩余94%(5738字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×