专栏金融监管

How savvy asset managers can fend off the regulators

When US politicians wanted to court voters after the global financial crisis, they knew who to attack: the “fat-cat bankers” running the Wall Street banks in 2008.

This week, President Barack Obama visited Georgetown University to discuss social issues with students. But instead of railing against the financial sell side — the bankers — he took aim at the asset managers who make up the buy side; in particular, powerful hedge fund managers and private equity players. “The top 25 hedge fund managers made more money than all the kindergarten teachers in the country,” he said, arguing that “society’s lottery winners” should be forced to pay higher taxes on their operations. “There’s a fairness issue here.”

Investors should take note. For there are at least three reasons why Mr Obama’s comments are important. First, it shows that the politics of anger has not died away. Never mind the fact that the economy is on a (moderately) healthy growth trajectory and that memories of the financial crisis are fading. US voters remain exercised by income inequality. Hence the continued appeal of firebrand politicians such as Democratic senator Elizabeth Warren.

您已阅读25%(1159字),剩余75%(3467字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

吉莲•邰蒂

吉莲•邰蒂(Gillian Tett)担任英国《金融时报》的助理主编,负责manbetx app苹果 金融市场的报导。2009年3月,她荣获英国出版业年度记者。她1993年加入FT,曾经被派往前苏联和欧洲地区工作。1997年,她担任FT东京分社社长。2003年,她回到伦敦,成为Lex专栏的副主编。邰蒂在剑桥大学获得社会人文学博士学位。她会讲法语、俄语、日语和波斯语。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×