David Cameron’s acknowledgement that he was not greeted with a “wall of love” at last week’s EU summit demonstrated a flair for languid British understatement. In reality, the prime minister’s long-anticipated demand for a renegotiation of Britain’s membership of the EU has been met with a mixture of anger and incomprehension.
英国首相戴维•卡梅伦(David Cameron)承认,他在最近的欧盟峰会上没有得到“友爱”,这说明他还是有一点英国式轻描淡写的天赋的。实际上,他就英国的欧盟成员国身份重新举行谈判的要求,得到的是愤怒加不理解。人们早就料到他会提出这一要求。
您已阅读7%(448字),剩余93%(6441字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。