网络言论

The workplace cyberbullies whose weapon is a smartphone
职场霸凌盛行于“网”


科技进步使人们远距离表现自己的仇恨和残忍变得更加容易,而且还会增加人们在网络中使用攻击性言论的几率。职场网络霸凌可能比我们想象的要严重得多。

The emails were “hostile and constant”. Jane Allen, a sales representative for a medical company in the US, would spend half a day responding to her boss, defending herself from cruel smears. It got to the point that she would dread checking her inbox for fear of the latest humiliation. “I would see an email come in [on my phone] and I’d become physically sick.”

这些电子邮件“充满敌意而且持续不断”。简•艾伦(Jane Allen)是一家美国医药公司的销售代表,她会花半天时间回复自己的老板,保护自己免受痛苦的羞辱。她已经到了惧怕查看收件箱的地步,因为害怕遭受新的羞辱。“我一看到(我的手机)收到新邮件,就会感到身体不适。”

您已阅读10%(495字),剩余90%(4383字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×