专栏英国政治

Britain would not survive a vote for Brexit

Promising a referendum on Britain’s place in Europe was always a rash gamble — a tactical swerve blind to the strategic consequences. The stakes have risen. The rest of Europe does not want to see the Brits depart, but the EU would muddle on. For the UK, the choice has become existential. If Britain leaves Europe, Scotland will leave Britain. The union of the United Kingdom would not long survive Brexit.

The referendum was offered to appease troublesome eurosceptics in David Cameron’s Conservative party. Some hope. There are signs the prime minister has begun to appreciate what is at stake. Never mind talk that he may be remembered as the leader who split his own party, or as the architect of Britain’s retreat from its own continent. History will be even less kind if it records that a device to quell a Tory rebellion about Europe led to the unravelling of England’s union with Scotland.

Mr Cameron’s government has lowered its sights accordingly. When Philip Hammond toured European capitals before the May election 25 of his 27 counterparts told the British foreign secretary that they would not rewrite the basic texts of the EU to accommodate British exceptionalism. Angela Merkel, the German chancellor, is particularly insistent that the Union’s organising “acquis” is sacrosanct. So the prime minister’s pre-election promise of “full-on treaty change” has made way for a more modest set of demands.

您已阅读26%(1414字),剩余74%(3987字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

菲利普•斯蒂芬斯

菲利普•斯蒂芬斯(Philip Stephens)目前担任英国《金融时报》的副主编。作为FT的首席政治评论员,他的专栏每两周更新一次,评论manbetx app苹果 和英国的事务。他著述甚丰,曾经为英国前首相托尼-布莱尔写传记。斯蒂芬斯毕业于牛津大学,目前和家人住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×