American and Chinese presidents do not really know how to talk to each other. They are like computers running on different operating systems.” That was the verdict once offered to me by a US official, who has watched many US-China summits from close quarters. So while both sides stress that last week’s meeting between Presidents Xi Jinping and Barack Obama was constructive, I have my doubts. For China and America have profoundly different ways of looking at the world. I see five big contrasts.
“美中首脑并不真正知道彼此间要如何交谈,他们就像运行着不同操作系统的计算机。”一位近距离观察过多次美中峰会的美国官员曾经这样告诉我。因此,尽管中美双方强调,此次访美的manbetx3.0 国家主席习近平与美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)的会晤是建设性的,我仍不免有些怀疑。因为manbetx3.0 和美国看待世界的方式截然不同。我发现中美观念存在五大差异: