专栏习马会

China is sailing into a sea of troubles
“习马会”后manbetx3.0 还应做什么?


FT专栏作家拉赫曼:对manbetx3.0 政府来说,台湾和香港问题比南manbetx3.0 海和TPP等问题更加不可预测,也更危险。manbetx3.0 需要从实质上改变对待台湾和香港的方式。

Nothing can separate us. We are one family”. So said Xi Jinping after becoming the first president of China to shake hands with a president of Taiwan. The meeting between Mr Xi and Ma Ying-jeou was undoubtedly historic. And yet Mr Xi’s talk of “family” reminded me of the way that a Hollywood mafia don might use the term — in a manner that mixes charm with menace. The fact is that Beijing still insists that Taiwan is a rebel province and reserves the right to attack its family member should Taiwan ever declare independence.

“没有任何力量能把我们分开。我们是……血浓于水的一家人。”这是习近平在成为manbetx3.0 大陆首位与台湾总统握手的国家主席之后说过的话。习近平与马英九的会面无疑具有历史意义。然而,习近平谈到的“一家人”让我想起好莱坞电影中黑手党老大用到这个词时的情景:既富有魅力又暗含威胁。事实是,manbetx3.0 大陆仍坚称,台湾是一个叛离省份,并保留一旦台湾宣布独立将展开攻击的权利。

您已阅读10%(701字),剩余90%(6157字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

吉迪恩•拉赫曼

吉迪恩•拉赫曼(Gideon Rachman)在英国《金融时报》主要负责撰写关于美国对外政策、欧盟事务、能源问题、manbetx20客户端下载 manbetx app苹果 化等方面的报道。他经常参与会议、学术和商业活动,并作为评论人活跃于电视及广播节目中。他曾担任《manbetx20客户端下载 学人》亚洲版主编。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×