In the aftermath of the Paris attacks, two pictures sent a powerful message about how international politics are changing. One was of Barack Obama hunched in discussion in a hotel lobby with Vladimir Putin. The frosty body language of their previous meeting at the UN had given way to something more businesslike. The US and Russian presidents almost looked like colleagues. Picture number two, artfully released by the defence ministry in Moscow, was of a Russian bomb being loaded on a plane in Syria with the words “That’s for Paris” scrawled on the side.
巴黎恐怖袭击发生后,两张照片透露出了国际政治变化动向的强有力信号。第一张是在一家酒店的大堂,巴拉克•奥巴马(Barack Obama)弯腰和弗拉基米尔•普京(Vladimir Putin)在交谈。俩人之前在联合国(UN)会晤时冷淡的肢体语言已经不见,取而代之的是更加公事公办的姿态。美俄两国总统看上去几乎像是同事。第二张照片则是俄罗斯国防部刻意发布的,照片上一枚俄罗斯炸弹正在被装上一架在叙利亚的飞机,炸弹侧面写着“为了巴黎(That's for Paris)”的字样。