专栏美联储

Negative US interest rates take banks through the looking glass
如果美国也推行负利率?


FT专栏作家邰蒂:美联储启动了新一轮银行压力测试,其中包括负利率情境,在波动性日益增强的情况下,人们对美国利率走势的观点也改变了。

A few days ago, I attended a financial conference with a large collection of some of the most powerful and savvy asset managers in America. When asked to vote about the likely path of US interest rates, almost two-thirds of the participants suggested that the Federal Reserve would cut rates this year, rather than keep them neutral (or raise them).

几天前,我与美国一些最有影响力且最精明的资产经理们一道参加了一个金融会议。在被要求就美国利率的可能走势发表意见时,近三分之二的与会者认为,美联储(Fed)今年将降息,而不是让利率保持不升不降(或者加息)。

您已阅读7%(451字),剩余93%(5672字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。