专栏特朗普

Trump has friends across the Atlantic
特朗普并非美国“特产”


FT专栏作家斯蒂芬斯:特朗普是结果,而非原因,他是代表美欧政治反叛的面孔。在manbetx app苹果 很多发达民主国家,政治状况早在他加入共和党初选之前就变味了。

Only in America. As Donald Trump bids for the Republican nomination for the White House, the rest of the world looks on bemused or aghast. The reaction of allies, it is fair to say, sometimes carries a tinge of condescension. Where else but the US, with all its big, brash vulgarity, would someone bidding for the nation’s highest office boast publicly about the size of his penis?

只有在美国才这样。在唐纳德•特朗普(Donald Trump)争夺美国共和党总统提名之际,目睹这一切的manbetx app苹果 其他国家感到困惑或惊愕。公平来讲,美国盟友的反应有时带有些许鄙视。除了自以为是、急躁庸俗的美国,还有哪个国家的总统候选人会公开夸耀自己的阴茎大小?

您已阅读7%(507字),剩余93%(6587字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

菲利普•斯蒂芬斯

菲利普•斯蒂芬斯(Philip Stephens)目前担任英国《金融时报》的副主编。作为FT的首席政治评论员,他的专栏每两周更新一次,评论manbetx app苹果 和英国的事务。他著述甚丰,曾经为英国前首相托尼-布莱尔写传记。斯蒂芬斯毕业于牛津大学,目前和家人住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×