专栏迪士尼

The princes of Disneyland are under a curse
迪士尼王国后继无人?


加普:迪士尼是一个幅员辽阔的魔幻王国,如今正在强人领导者鲍勃•伊格尔的带领下不断兴旺发达。但为这个帝国寻找继承人的故事,却是一场旷日持久的权力博弈。

Tom Staggs, chief operating officer of Walt Disney, is to leave the company after losing the support of the board to succeed Bob Iger, its chairman and chief executive, in 2018. The move threatens a repeat of Disney’s troubles with succession under Michael Eisner, Mr Iger’s predecessor, which culminated in a shareholder revolt in 2004.

华特迪士尼公司(Walt Disney)首席运营官汤姆•斯塔格斯(Tom Staggs)在失去董事会对自己2018年接替鲍勃•伊格尔(Bob Iger)出任公司董事长兼首席执行官的支持后,将选择离开迪士尼。此举可能使伊格尔的前任迈克尔•艾斯纳(Michael Eisner)执掌迪士尼时期的继任者人选难题再次上演,上次危机最终在2004年招致了股东的反抗。

您已阅读7%(515字),剩余93%(6688字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×