Listen. Can you hear the British lion roar? People on Europe’s side of the Atlantic may strain to do so through the din of Thursday’s shock result. But in parts of America it came through loud and clear. Among conservatives in particular the UK has become an instant king of the jungle. To Donald Trump’s supporters and critics alike, Brexit is that rare event that evoked the same instinct. What happens to Brussels need not stay in Brussels. It can happen to Washington too.
仔细听听。你能听到英国狮在咆哮吗?在上周四带来巨大冲击的公投结果引发的一片喧嚣声中,大西洋欧洲一侧的人们可能很难听清这声音。但在大西洋另一侧的美国,英国狮的咆哮清晰而响亮。尤其是在保守派眼中,英国一下子就成了丛林之王。在唐纳德•特朗普(Donald Trump)的支持者和批评者中,英国退欧事件罕见地引发了同样的本能反应。布鲁塞尔发生的事情不一定就局限于布鲁塞尔,它也可以发生在华盛顿。