Nintendo’s market capitalisation surged by more than $7bn yesterday as investors continued to translate the white-hot popularity of Pokémon GO into a massive bet on the Japanese company’s future in smartphone games.
《口袋妖怪GO》(Pokémon GO,又译“精灵宝可梦GO”)的极度风靡继续促使投资者大举押注任天堂(Nintendo)在智能手机游戏方面的未来,昨天这家日本企业的市值暴涨逾70亿美元。
您已阅读4%(309字),剩余96%(7040字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。