专栏2016美国大选

Angry voters were made on factory floors
愤怒的选民是哪里来的?


加普:在英国公投决定退出欧盟时,以及不久前特朗普当选美国总统时,我都不禁想到了一座座被废弃的工厂。

In 1989, a few months before the Berlin Wall fell, I visited a frozen food factory in Grimsby, on the north-east coast of England. It was run by Birds Eye Wall’s, then owned by Unilever, and it had just won an award for industrial harmony.

1989年,在柏林墙倒塌前几个月,我拜访了英格兰东北海岸格里姆斯比的一家冷冻食品厂。这家由当时隶属联合利华(Unilever)旗下的Birds Eye Wall’s运营的工厂,当时刚刚因劳资关系和谐得到了奖赏。

您已阅读5%(344字),剩余95%(6628字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何