专栏2016美国大选

Angry voters were made on factory floors

In 1989, a few months before the Berlin Wall fell, I visited a frozen food factory in Grimsby, on the north-east coast of England. It was run by Birds Eye Wall’s, then owned by Unilever, and it had just won an award for industrial harmony.

The workers had agreed to job cuts and to work in teams, retraining and raising productivity in return for higher wages. Employees of Birds Eye in Kirkby, Merseyside, had rejected the same challenge and their factory was being shut.

Grimsby’s escape did not last. Unilever finally declared the factory too small and inefficient and closed it in 2005; the abandoned building later caught fire.

您已阅读12%(630字),剩余88%(4448字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×