Last week, UBS released a survey of 1,200 of its American clients and their attitudes towards the US election. It revealed some striking insights — after the election, for example, the proportion of investors who were bullish about US stocks jumped from 25 per cent to 53 per cent, while those who were bullish about growth rose from 39 per cent to 48 per cent. There was, however, an even more important detail: 36 per cent of respondents said that they did not tell their friends and family who they voted for, because they wanted to “fend off arguments or avoid judgment”.
不久前,瑞银(UBS)发布了对其1200名美国客户以及他们对美国选举的态度的调查报告。该报告揭示出一些引人注目的见解——例如,在美国大选后,看好美国股市的投资者比例从25%飙升至53%,同时看好美国manbetx20客户端下载 增长的投资者比例从39%升至48%。然而,该报告中更为重要的细节是,36%的受访者表示,他们没有告诉朋友和家人自己投了谁,因为他们希望“避免争论或遭到评判”。