观点性别歧视

Enforcing the ‘sexy secretary’ look at work humiliates women
雇主凭什么让女员工穿得性感?


雅各布斯:女性怎么穿戴,应该是她们自己的选择。老板要求女雇员穿着性感,这本身就侵犯了女性的选择权。

On my first day in my first Saturday job at a clothes chain popular with office workers, I was told to pluck an outfit off the rails and wear it. As sales assistants, we were selling the office dream.

我是在一家深受上班族喜爱的服装连锁店打的第一份周六零工。上班第一天,我被告知从衣架上取下一件衣服并穿上它。作为销售助理,我们销售的是“办公室梦”。

您已阅读5%(273字),剩余95%(5461字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×