FT社评

Leader_Digital privacy is more than just opting in or out
FT社评:数字隐私保护的是非曲直


美国国会已撤销宽带提供商出售用户数据前必须得到用户许可的要求,广告商欢迎此举,但隐私保护人士谴责。

The US looks like a Wild West for personal data. Information gathered by companies — most prominently Google and Facebook — trades at lightning speed on advertising markets that most users do not even know exist. If search engines and social networks can turn customer data into cash, why should broadband sellers such as Verizon be excluded from the gold rush?

就个人数据而言,美国看起来像荒野西部(Wild West)。企业——主要是谷歌(Google)和Facebook——收集的信息以闪电般的速度在多数用户甚至不知道存在的广告市场上交易。如果搜索引擎和社交网络可以把用户数据转化为现金,Verizon等宽带提供商凭什么要被排除在这场淘金热之外?

您已阅读11%(505字),剩余89%(4223字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×