观点教育

我是怎么学习爱上废话的?

凯拉韦:在漫长的记者生涯里,我一直在跟“废话”搏斗,然而在担任实习教师一学期后,我对语言的使用更宽容了。

由于我不再是英国《金融时报》的首席“废话”记者,我今年不能做以往每年这个时候都会做的一件事:为过去12个月中讲废话登峰造极的商界人士颁发“金废话奖”(Golden Flannel awards)。

然而,我还是旧习难改。在辞旧迎新之际,我仍忍不住打开了那个老旧的废话收集箱。2017年还真有不少可以拿出来晒一晒的胡言乱语呢。

福特(Ford)把裁员称为“人员效率行动” (people efficiency actions)。在领英(LinkedIn)的网站上,有人用“跳跃前进”(bounce forward)替代了“前进”(go forward)。最夸张的是,一份公关公司的邮件在结束语中用了一个高大上的动词,“我们早上再语音。”(Let's voice in the morning)。看着这些废话,我时而叹气,时而捧腹,我在想,在我离开的这段时间,雷人“惊句”还是层出不穷。

您已阅读15%(389字),剩余85%(2237字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×