朝鲜

North and South Korea agree to hold summit on April 27
朝韩决定在4月27日举行峰会


朝韩举行高层会谈,同意在非军事区板门店举行10多年来的首次峰会,届时两国领导人将商讨无核化问题。

North and South Korea will hold their first summit in more than a decade on April 27, the South Korean government said on Thursday, as the two Koreas held high-level talks to prepare for the historic meeting.

韩国政府周四表示,韩国和朝鲜将在今年4月27日举行10多年来的首次峰会。朝韩举行了高层会谈,为这次具有历史意义的会晤做准备。

您已阅读21%(270字),剩余79%(1007字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×