乐尚街

Why don’t millennials dress like their idols?
欧美“00后”拒绝学偶像穿衣


虽然关注金•卡戴珊、Cardi B等偶像,主流欧美千禧代宁可穿宽松运动装,也不愿把自己绑进紧绷束身衣里。

Tottering on needlepoint stilettos and squeezed into a pair of high-waisted white Spanx with Chantilly lace shorts over the top, Kim Kardashian struts down a leafy street. To complete the look, she sports a silver PVC push-up bra. She later shares the image via Instagram. As I type, the total number of likes is nearing a comfortable 1.5m, and fellow celebrities have written exclamations of delight. Model and influencer Emily Ratajkowski comments: “This is my fave look!!!” I have to agree, Kim looks great — albeit in a rather “out there” way. But would I wear this outfit? Never.

金•卡戴珊(Kim Kardashian)踩着细高跟鞋,蕾丝短裤下是绷得紧紧的白色高腰Spanx塑身裤,目空一切地摇曳在林荫路上。她的上身只配了一件银色塑料材质的聚拢文胸。随后,她把这身装扮发布到了Instagram上。就在我敲下这段话时,照片点赞数已接近150万。其他名人纷纷写下溢美之词。模特兼网红埃米莉•拉塔科夫斯基(Emily Ratajkowski)评论称:“这是我最爱的搭配!!!”我必须承认,卡戴珊看上去神采奕奕——尽管相当“出位”。可我会这样打扮吗?绝对不会。

您已阅读13%(822字),剩余87%(5594字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×