中美贸易战

How best to respond to Trump’s trade attacks? Just do nothing
对付特朗普的贸易战,以牙还牙不是上策


贝蒂:针对特朗普发起的贸易攻击,欧盟和manbetx3.0 都采用了传统的对策,也就是征收报复性关税,但这么做可能“自伤其身”。

Marking his trip to Britain by  clobbering hopes of a UK-US bilateral deal last week, Donald Trump reminded everyone that he is a deeply aggressive and unreliable interlocutor on trade. His threats have turned into reality. Having already implemented one round of steel and aluminium tariffs against a range of countries, supplanted with more duties on imports from China, the president is now threatening a general set of restrictions on autos plus an  escalation of the tariff war with Beijing. 

上周访问英国时,唐纳德•特朗普(Donald Trump)干的一件大事就是冲淡人们对英美缔结双边贸易协议的希望,这提醒了大家,在贸易对话上,他是多么咄咄逼人且不可靠。他的一些威胁已成现实。他已经对众多国家实施了一轮钢铝关税,接着对从manbetx3.0 进口的部分商品提高了关税,现在又威胁要对汽车实行全面的限制,并升级与manbetx3.0 的关税战。

您已阅读7%(656字),剩余93%(8904字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×