汽车未来

Trump says GM cuts will fuel plans to slap tariffs on cars
特朗普:通用裁员计划将助推汽车加税政策


美国总统对美国最大汽车制造商的关厂和裁员计划作出愤怒反应,称如果对进口汽车加征关税,通用汽车就不会关厂。

US President Donald Trump said looming job cuts and plant closures at General Motors, the largest American carmaker, had given fresh impetus to his plans to slap tariffs on car imports, escalating trade tensions with US allies ahead of the G20 summit. 

美国总统唐纳德•特朗普(Donald Trump)表示,美国最大汽车制造商通用汽车(General Motors)计划中的裁员和关闭工厂,是促使他对进口到美国的汽车加征关税的最新刺激因素。此言使美国与盟国的贸易紧张关系在20国集团(G20)峰会前夕升级。

您已阅读13%(379字),剩余87%(2442字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×