Most of us have lived with the internet, through its most common application, the worldwide web, for a quarter of a century. It seems as reliable as electricity or drinking water, and it is recognised as critical infrastructure. But the internet isn’t as substantial as it appears — it depends on a precarious balancing act behind the scenes, where technical problems are addressed in the midst of political squalls.
互联网已通过其最常见的形式——万维网,陪伴了我们中大多数人四分之一个世纪。它看上去就像电力或饮用水一样可靠,并被认为是一项关键基础设施。但互联网并不像它看上去那样牢固,它取决于幕后一些微妙的制衡,在那里,人们在应对科技问题的同时也顶着政治风暴。
您已阅读7%(538字),剩余93%(6637字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。