与FT共进午餐

Snap’s chief Evan Spiegel: taming tech and fighting with Facebook
与FT共进午餐:埃文•施皮格尔


这位Snap首席执行官说,父母直到“他差不多十几岁”才让他看电视。如今,他七岁的大孩子一周只能玩一个半小时电子产品。

It only takes about 30 seconds of waiting in line at Nando’s before somebody recognises Evan Spiegel. “You’re not from Snapchat, are you?” a young man asks. “You are! Oh! Good to see you.”

埃文•施皮格尔(Evan Spiegel)在Nando's餐厅等待点单的队伍里只站了大约30秒钟,就有人认出了他。“你该不是Snapchat的吧?”一个年轻人问,“你是!哦!你好。”

您已阅读1%(279字),剩余99%(19048字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×