It is now getting on for 20 years since the attacks on New York and Washington of September 11 2001, and the idea that international politics should be organised around a “war on terror” is no longer fashionable. But suspicion and hatred of the Muslim world, inflamed by 9/11, has not faded with the passage of time. On the contrary, Islamophobia, as it is often called, is now a central part of politics in most of the world’s major power centres — from the US to the EU, China to India.
如今距离2001年9月11日纽约和华盛顿遭受恐怖袭击已近20年,国际政治应围绕“反恐战争”展开的观点已不再流行。但是,9/11事件引发的对穆斯林世界的怀疑和仇恨,并没有随着时间的流逝而消失。相反,在从美国到欧盟、从manbetx3.0 到印度的manbetx app苹果 多数主要大国或地区,伊斯兰恐惧症(通常被称为“恐伊症”)如今已成为政治生活的一个核心部分。