英国大选

Leader_Britain’s fateful election offers no good choices
FT社评:英国决定性大选没有好人选


这场大选让英国《金融时报》觉得异常困难,主要政党把意识形态纯粹性摆在了英国利益之上,哪一方都无法获得我们的支持。

For three years and more, British politics has taken a fearful battering. Two Conservative prime ministers have gone, broken by Brexit. Parliament has polarised; the two-party system has splintered. The gulf in trust between the public and the political class has never yawned so wide.

三年多来,英国政坛遭遇了一场可怕的打击。两名保守党(Conservative)首相被脱欧所连累,黯然下台。议会两极分化;两党制破裂。民众与政界之间的信任鸿沟从未如此之大。

您已阅读5%(370字),剩余95%(7517字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×