观点法国

Latin and ancient Greek are not dead languages in modern France
典故让现代法语更加优美


马凯:对于一个阔别多年后重返巴黎的人而言,法国令人瞩目的地方之一是,历史与神话在日常生活中比比皆是。

It’s not the politics, it’s the Latin and Greek. For someone returning to Paris after years away, what is striking about France is not the ambition of a president who compares his role to that of the king of the gods — nothing peculiarly French there in the age of Donald Trump — but the delightful persistence of classical history and mythology in public discourse. Emmanuel Macron’s early belief in a “Jupiterian” presidency for contemporary France is one example.

不是政治,而是拉丁语和希腊语。对于一个阔别多年后重返巴黎的人而言,法国令人瞩目的地方并非一个自比众神之王的总统的雄心——在唐纳德•特朗普(Donald Trump)时代,这也不是法国特有的现象——而是公共话语中令人欣喜地仍然存在经典历史与神话。埃马纽埃尔•马克龙(Emmanuel Macron)早期认为当代法国需要一位“朱庇特式”总统的信念就是一例。

您已阅读11%(642字),剩余89%(5345字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×