管理

Tear gas company boss on the benefits of ‘less-lethal’ weapons
催泪弹公司老板谈“低杀伤力武器”的好处


坎德斯表示:“如果你放眼世界,从巴黎到香港再到智利,如果没有这些不那么致命的产品,结果会大不一样。”

“In some ways you just think the world’s gone mad — but the world’s always going mad,” says Warren Kanders, turning a complaint about the activists who chased him from the Whitney Museum of American Art’s board last summer into an explanation of what attracted him to the business that drew their attention. 

“从某些方面来说,你认为世界疯了,但世界一直就是疯的,”沃伦•坎德斯(Warren Kanders)说道。夏天的时候,在活动人士的声讨下,他迫不得已退出了惠特尼美国艺术博物馆(Whitney Museum of American Art)董事会。在抱怨的同时,他也解释了为什么会从事那种引起活动人士注意的行当。

您已阅读5%(463字),剩余95%(9430字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×