专栏自动驾驶

Self-driving cars are dangerous in the wrong hands
半自动驾驶汽车带来新危险

The unfulfilled promise of vehicle autonomy means that drivers have to learn new skills
加普:各种新型汽车配备必须由驾驶员监督的软件辅助功能,而完全自动驾驶仍然遥遥无期,这种不上不下的境地很危险。

Approaching a red light the other day, I half-expected my car to stop by itself. A split second later, I realised it would not and put my foot on the brake. That is the problem of driving a car that has half a mind.

有一天,在我开车接近一个红灯时,我在潜意识里期望我的车自己停下来。转瞬间,我意识到它不会,于是踩下刹车。这就是驾驶一辆半自动驾驶汽车的问题。

您已阅读4%(285字),剩余96%(6356字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×