This was the week financial markets faced up to the realisation that low interest rates and subdued inflation may not be a permanent state of affairs. Around the world, bond investors have taken fright. The 10-year yield on US public debt — perhaps the most fundamental market price in the world — has climbed steeply. Market “break-even” expectations of US inflation over the same horizon rose to 2.2 per cent.
上周,金融市场开始意识到,低利率和受抑制的通胀也许不会长久持续。manbetx app苹果 的债券投资者已感到恐慌。10年期美国国债收益率——也许是manbetx app苹果 最基础的市场价格——已剧烈攀升。反映市场对美国通胀预期的10年期“损益平衡通胀率”上升至2.2%。
您已阅读11%(524字),剩余89%(4151字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。