Carmakers Daimler and BMW plan to limit the volume of premium models they ship even once the industry-wide chip shortage eases, in a bid to lock in the hefty price increases they have achieved during the pandemic.
汽车制造商戴姆勒(Daimler)和宝马(BMW)计划限制其高端车型的出货量,即使在波及整个行业的芯片短缺情况缓解后也这么做,以维持它们在疫情期间实现的可观涨价。
您已阅读6%(294字),剩余94%(4505字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。