Beijing is seeking to mobilise up to Rmb1tn ($148bn) of loans for stalled property developments, in its most ambitious attempt to revive the debt-stricken sector and mollify home buyers who are boycotting mortgage repayments after lengthy construction delays.
北京方面正寻求为未完工的房地产开发项目筹措高达1万亿元人民币(合1480亿美元)的贷款,这是其为重振受债务困扰的房地产行业,以及安抚因交房延迟而抵制还贷的购房者所做出的最大刀阔斧的尝试。
您已阅读5%(352字),剩余95%(6838字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。