科学

Vitamins: expensive supplements suffer from an evidence deficiency
Lex专栏:维生素补充剂的有效性缺乏证据

Over half of all US adults take them
花钱买健康是一个诱人的想法。去年美国人在维生素和膳食补充剂上的花费超过480亿美元,高于前一年的450亿美元。这些钱都是浪费的。

Buying good health is an alluring idea. Popping a multivitamin pill requires less effort than eating vegetables and taking daily exercise. Last year, Americans spent over $48bn on vitamins and dietary supplements, according to Grand View Research. That is up from $45bn the year before. The money is going to waste.

花钱买健康是一个诱人的想法。与吃蔬菜和每天锻炼相比,吞一片复合维生素药片需要更少的努力。根据Grand View Research的研究,去年美国人在维生素和膳食补充剂上的花费超过480亿美元,高于前一年的450亿美元。这些钱都是浪费的。

您已阅读13%(434字),剩余87%(2828字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×