观点非洲

Why the US is re-engaging with Africa
美国为什么重新培育与非洲的关系?

China has built much of the continent’s infrastructure while Russia has deployed mercenaries to prop up dictatorships
皮林:除了采掘业,美国企业在发现非洲商业机会方面落后于土耳其和印度等新兴国家的企业。拜登总统现在正在寻求恢复平衡。

Donald Trump thought it was full of “shitholes” and countries with names such as “Nambia”. Barack Obama, for all his eloquence and family ties to Kenya, was underwhelming when it came to defining a practical strategy towards Africa — a continent that always slipped behind other regions in the list of priorities.

唐纳德•特朗普(Donald Trump)认为那里满是“屎坑”和有着“Nambia”之类名字的国家。巴拉克•奥巴马(Barack Obama)尽管能言善辩,而且与肯尼亚有血缘关系,但在制定针对非洲的切实可行的战略时,他的表现却乏善可表——非洲大陆在其优先事项列表上总是排在其他地区后面。

您已阅读8%(456字),剩余92%(5609字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×