伊丽莎白二世在位七十年的时代随着她的离世划上了句号。从本月8日下午官方消息一度停留在“女王病危”的几个小时开始,伦敦的白金汉宫门外已陆续有伤心的人群围拢起来。这令我想起不久前的5月份,白金汉宫门前还是一片喜气,绿园(Green Park)外封路,路旁花农们往花坛里种下红色郁金香、糖芥花和勿忘草。那时的维多利亚女王纪念碑周围搭上了脚手架、吊机出现在“女王花园”的上空,都是在为6月初的阅兵式和女王“白金禧” (Platinum Jubilee)大游行做准备。但这些天,这里已成为供大批民众以鲜花寄托对英女王哀思的场所。
9月10日,聚集在广场上的人越来越多,过了一会儿我才意识到,大家是在等待从国王登基仪式归来的国王查尔斯三世。
只是过了一天,黑白气氛已明显在大家夹道高呼“God save the King!”的声浪中跳转了回来。许多年来,印有伊丽莎白二世头像的钱币、邮票图片已经在世界各地流传。长久以来,形容一个人的英文口音标准、能登大雅之堂,人们习惯称之为“女王式的英语”(Queen’s English)。在不少茶叶、饮料产品上,一直印有“由女王陛下任命”字样的王室授权印章。如今国王查尔斯三世登基,一切都要改朝换代了。
您已阅读13%(512字),剩余87%(3301字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。