The route for protest marches in Paris runs along our boulevard. The cycle of French life is that, every few years, the government tries to make everyone work longer, until a popular uprising kills the plan. With Emmanuel Macron wanting to raise the minimum retirement age from 62 to 64, the uprising has resumed. The other day I squeezed out of our building, past the Communist party stand in front of our door, on to the street packed with marchers, and scanned the banners: “Giving one’s life to the boss, no!”
巴黎的抗议游行路线经过我们家所在的林荫大道。按照法国生活的周期规律,每隔几年,政府就会试图让每个人工作更久,直到一场全民抗争推翻相关计划。随着埃马纽埃尔•马克龙(Emmanuel Macron)希望将最低退休年龄从62岁提高到64岁,抗争再次发生。前几天,我好不容易挤出我们家的大门,走过法国共产党设在我们门前的摊点,走到挤满游行人群的街道上,看了看横幅:“把我们的人生奉献给老板?不!”