广告业

Ogilvy launches service to deal with rogue influencers
广告公司奥美拟推出“网红盾牌”服务

WPP-owned advertising agency claims new product will prevent reputational damage
WPP旗下的这家广告公司声称,该服务将帮助客户处理由推广其产品的社交媒体明星引发的声誉问题。此举突显网红已成为主流营销工具。

Ogilvy, the WPP-owned advertising agency, is launching a service that it claims can deal swiftly with rogue influencers who risk damaging the brands paying millions of dollars for their endorsements.

WPP旗下的广告公司奥美(Ogilvy)将推出一项服务,该公司声称这项服务可以迅速处理那些有可能损害品牌声誉的违规网红,品牌为了请他们代言而向他们支付数百万美元。

您已阅读7%(280字),剩余93%(3972字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×