餐饮

Chinese hot pot companies will lose steam without global expansion
Lex专栏:国际扩张是manbetx3.0 火锅企业的正确策略

Consumers in China are spending less on everything from clothes and travel to dining out
随着国内消费者支出减弱,海底捞报告上半年利润下降10%。不过,这类火锅企业在manbetx3.0 以外仍有增长空间。

Chinese hot pot meals are social events with diners sharing a steaming pot of soup. These restaurants were understandably hit hard during the pandemic due to social-distancing requirements. Now they face a new type of challenge as locals spend increasingly less.

中式火锅提供一种社交场合,食客们共享一锅热气腾腾的汤。由于疫情期间保持社交距离的要求,这些餐厅当时遭受重创是可以理解的。现在,随着manbetx3.0 人的支出越来越少,它们面临一种新的挑战。

您已阅读10%(349字),剩余90%(3089字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×