Sir Keir Starmer on Monday vowed to fight any bid to topple him, insisting he is “not going to walk away” and claiming that the country would never forgive Labour if it indulged in the “chaos” of a leadership contest.
基尔•斯塔默(Keir Starmer)周一誓言要对抗任何推翻他的企图,坚称他“不会一走了之”。他还声称,如果工党容忍出现一场“混乱”的领导权争夺,国家永远不会原谅该党。
您已阅读5%(302字),剩余95%(6255字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。