FT商学院

Driverless cars/Cruise: robotaxi rollout is stop, start, stop
Lex专栏:走走停停的机器人出租车推广之路

The standalone business has yet to prove itself roadworthy
作为一家独立的机器人出租车公司,Cruise还没有证明自己能够上路。

Autonomous vehicles have logged millions of road miles. Collectively, companies including Tesla, Alphabet, General Motors, Uber, Baidu and Ford have invested billions of dollars in the technology. Safety records are impressive. But one eye-catching accident is all it takes to spook passengers and regulators.

自动驾驶汽车已经行驶了数百万英里。包括特斯拉(Tesla)、Alphabet、通用汽车(General Motors)、优步(Uber)、百度(Baidu)和福特(Ford)在内的公司已经在这项技术上投资了数十亿美元。安全记录令人印象深刻。但只要发生一起引人注目的事故,就会吓坏乘客和监管机构。

您已阅读17%(456字),剩余83%(2288字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×