FT商学院

My struggle to live without an iPhone — for two whole hours
在没有iPhone的情况下,我如何艰难生存了整整两个小时?

A Range Rover crushed my mobile and proved that constant contact is a dependency bordering on addiction
路虎揽胜碾碎了我的手机,证明了持续在线是一种近乎上瘾的依赖症。

A Range Rover killed my iPhone at the weekend. It was a shocking moment as I picked it up from the garage forecourt, irretrievably extinct, squashed out of shape by the monster’s left wheel. So instant and brutish was its demise I’m amazed there aren’t states of the US considering it as a means of execution.

周末,一辆路虎揽胜夺走了我的 iPhone。当我从车库前院拿起它的时候,那一刻真是令人震惊,它已经无可挽回地消失了,被怪物的左轮压得变形。它的死亡如此迅速而残酷,我很惊讶美国各州没有考虑将其作为一种处决手段。

您已阅读7%(413字),剩余93%(5219字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×