FT商学院

‘We didn’t think it would last a month’: the story of the Shell Line
“我们从未想过它能撑过一个月”:贝壳线的故事

On a desolate stretch of the Suffolk coast, a trail of 10,000 painstakingly assembled shells tells a story of female friendship and hope
在萨福克郡一片荒凉的海岸上,由一万枚精心拼凑的贝壳组成的小径讲述了两个女性友谊和希望的故事。

Two figures kneel side by side as the waves crash on to the shingle a few feet away. The North Sea is wild today, slabs of bronze- and pewter-coloured water slamming on to the shore and exploding into opaque foam. The kneeling figures hardly look up from whatever they are doing, but from time to time one will lean close to the other’s ear and they’ll shake with laughter.

两个人影并排跪着,海浪拍打着几英尺外的卵石。今天的北海(North Sea)波涛汹涌,青铜色和白镴色的海水猛烈地拍打着海岸,激起不透明的泡沫。这两个跪着的人几乎不抬头,专注于他们的活动,但偶尔会有一个人凑近另一个的耳边,然后他们会一起笑得前仰后合。

您已阅读3%(497字),剩余97%(14916字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×