FT商学院

Airlines bet on food and art to lure flyers back to ageing premium cabins
航空公司押宝美食和艺术,吸引乘客重返老化的高级客舱

New perks offered while better planes and seats remain grounded from supply chain disruptions
在提供新福利的同时,更好的飞机和座位仍因供应链中断而无法实现。

Global airlines have raced to develop a series of increasingly lavish perks — from bottomless caviar to onboard art galleries — to tempt high spenders into premium cabins while other improvements remain grounded.

manbetx app苹果 航空公司竞相推出一系列日益奢华的礼遇——从无限量供应的鱼子酱到机上艺术画廊——以吸引高消费旅客进入高级舱位,而其他改进措施仍然停滞不前。

您已阅读5%(282字),剩余95%(5667字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×