FT商学院

Nestlé serves up a bland vision for consumer conglomerates
Lex专栏:增长来之不易,雀巢前景平淡

Delivering its growth ambition will require the Swiss group to raise marketing investment
要实现其增长目标,这家瑞士集团需要增加营销投资。

For the average consumer goods giant, life is sadly lacking in spice. The pandemic-era bubble has dissipated, taking volume growth with it. Product prices have been raised about as far as consumers can stand. To deliver even halfway-decent sales growth, companies need to pour money into marketing — and keep wielding the axe even to maintain margins.

对于一般的消费品巨头来说,生活可悲地没滋没味。疫情时代的泡沫已经消散,把销量的增长也随之带走。产品价格已经涨到了消费者所能承受的极限。为了实现还算像样的销售增长,企业需要在营销上大笔投入,还需要不断削减成本以维持利润率。

您已阅读14%(461字),剩余86%(2819字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×