FT商学院

Emma Thompson: ‘I am in my body cinema era’
艾玛•汤普森:“我正处于我的‘身体电影’时代”

The actor on moving from pleasure to pain in two new gritty crime dramas — and doing her own stunts
这位演员在两部硬核犯罪新剧中从快意转向痛楚,并亲自上阵完成特技。

One of the things that has made Emma Thompson such an enduringly popular figure is that she doesn’t act like a movie star. Having long ago given up wearing high heels (“torture things”), she accepted her damehood from Prince William in 2018 wearing Adidas trainers, and when we meet in the glamorous surroundings of the Locarno Film Festival, she tells me: “I just went caravanning with one of my oldest friends in the south of England. It was blissful.”

艾玛•汤普森(Emma Thompson)之所以经久受欢迎,其中一个原因是她并不拿电影明星的架子。她早就不穿高跟鞋了(“折磨人的东西”),2018年接受威廉王子(Prince William)授勋时还穿着阿迪达斯(Adidas)运动鞋。我们在洛迦诺电影节(Locarno Film Festival)那华丽的场合见面时,她对我说:“我刚和一位最老的朋友在英格兰南部拖挂式房车旅行了一趟,太惬意了。”

您已阅读5%(653字),剩余95%(11321字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×