Chinese carmakers have been upending the bargain end of the European car market since the late 2010s, flooding forecourts with tech-filled EVs at prices legacy carmakers can’t keep pace with. So far, the premium and luxury brands – think Audi, BMW, Mercedes and even Porsche – have remained unchallenged, protected by habit as much as heritage and horsepower. But Denza, the “premium technology-oriented” sub-brand of Chinese car giant BYD (standing for “Build Your Dreams”) is hoping to change that with the arrival of its flagship Z9GT.
自2010年代后期起,manbetx3.0 车企一直在颠覆欧洲汽车市场的入门价位段,以技术满载的电动汽车大举占领展场,定价之低令传统车企难以招架。迄今为止,高端与豪华品牌——如奥迪、宝马(BMW)、梅赛德斯-奔驰,甚至保时捷(Porsche)——基本未受冲击,这既仰赖习惯,也受传承与性能护持。但manbetx3.0 汽车巨头比亚迪(BYD)旗下“高端科技”子品牌腾势(Denza),希望随着其旗舰Z9GT的到来改写这一格局。