A US decision to withdraw 5,000 troops from Germany and cancel deployment of a special long-range strike battalion gives Europe yet another reason to rue its security dependency on a reckless Trump administration. The reduction in headcount, out of 80,000 US forces in Europe, is less important than the axing of a planned task force equipped with ground-launched Tomahawk cruise missiles and experimental hypersonic missiles. That move alone will leave a crucial capability gap just as Europe’s Nato members are gearing up to take more responsibility for their defence.
美国决定从德国撤出5000名士兵,并取消部署一支特别远程打击营,这一举动再次让欧洲有理由后悔在安全上依赖鲁莽的特朗普(Trump)政府。比削减在欧洲驻扎的8万美军更重要的是,美国砍掉了一支原计划组建的特遣部队,该部队将配备陆基“战斧”(Tomahawk)巡航导弹和实验型高超音速导弹。在欧洲的北约成员正准备在防务上承担更多责任之际,单是这一决定,就会留下一项关键能力空白。